El libro del periodista Thomas Bärnthaler "Do it Yourself" incluye 25 proyectos de diseñadores para copiar uno mismo en casa. El periodista Thomas Bärnthaler muestra en su libro cómo cualquiera puede construir sus propios muebles de diseño. Diseñadores de la talla de Konstantin Grcic, Patricia Urquiolo o Ai Weiwei ofrecen ideas para llevar a cabo diseños excepcionales con materiales baratos.
En este taller queremos demostrar que podemos cambiar la funcionalidad de los materiales, darles otra vida, aumentar sus posibilidades. Partiendo de un material que sirve para decorar suelos exteriores y jardines, como es el césped artificial, nosotros haremos una estupenda banqueta para colocar en la cocina, la habitación, el salón o el baño. En el taller aprenderemos a tapizar con césped artificial, en este caso una banqueta, pero la misma técnica se puede aplicar para cualquier otro mueble u objeto de decoración. Además, te enseñaremos a tratar y pintar la madera o a barnizarla, a tu gusto. Por supuesto durante el taller se sirven bebidas frías, café o té, buena conversación, buena música y risas, muchas risas. Todos los participantes se llevarán a su casa una bonita banqueta para poder hacer un picnic muy especial en cualquier rincón de sus casas. En el precio indicado están incluidos todos los materiales salvo la banqueta pero si quieres te podemos proporcionar una (+15 €).
Old doors laid across sawhorses make great temporary workbenches, but they take up a lot of space when you’re not using them. Instead of full-size doors, I use bifold doors with hinges so I can fold them up when I’m done working. They’re also easier to haul around in the pickup for on-the-road jobs. — Harry Steele. Here are 12 more simple workbenches you can build.

Cutting sandpaper is a quick way to dull your scissors or utility knife blade. Instead, I fastened a hacksaw blade to the edge of my workbench. I slipped a washer behind the blade at each of the mounting holes so a sheet of sandpaper to easily slides in behind the blade. I fold the paper where I want to cut, just as a reference. — Kim Boley. Try some of these storage solutions!

Cedars are strong, aromatic softwoods that are capable of enduring outdoor elements, the most common of which is the Western Red Cedar. Western Red Cedar can sustain wet environments without succumbing to rot, and as a result is commonly used for outdoor projects such as patios, outdoor furniture, and building exteriors. This wood can be easily found at most home centers for a moderate price.[12]
Ubicar el cuadrado en el banco de corte afirmado con prensas, justo en la segunda línea poner una guía de corte (trozo de madera que sobró de la plancha) que también va sujeto con las prensas. Hacer el corte con la fresadora, calzándola justo en la segunda línea, como la fresa mide 13 mm de ancho, rebajará a cada lado de la diagonal 6,5 mm, para dejar 2 triángulos exactamente iguales.
Historically, woodworkers relied upon the woods native to their region, until transportation and trade innovations made more exotic woods available to the craftsman. Woods are typically sorted into three basic types: hardwoods typified by tight grain and derived from broadleaf trees, softwoods from coniferous trees, and man-made materials such as plywood and MDF.
Gracias por escribirnos. En el paso a paso hay una sección titulada Antes de Comenzar, ahí salen las medidas para cortar. En todo caso te las dejamos escritas aquí: 1 trozo de 180x90 cm para el frente, 6 costillas de 30x90 cm, para estructurar el mueble 1 corte de 177x10 cm, 4 de 20x10 y 2 de 26x10 cm, además se necesitan 3 de 49 cm como base interior, 3 como repisas que miden 48,5 y 1 35x180 cm como cubierta del mueble. Saludos
El cáculo y organización del tiempo de trabajo es otro punto a tener muy en cuenta. Nos ayudará a terminar en un tiempo razonable nuestros proyectos, antes de que nos desanimemos y los dejemos de lado... Además, cuando las cosas no salen como uno se espera o tenemos que repetir procesos, nos podemos impacientar y despistarnos, lo que puede derivar en accidentes de trabajo. Ten mucho cuidado, este trabajo es muy peligroso. A lo largo de mi vida laboral he visto todo tipo de accidentes, y en una ocasión yo mismo me corté la mano con una sierra de mesa mientras realizaba un trabajo muy repetitivo y debido a un despiste. Como en el resto de oficios y en la vida cotidiana, el mayor amigo de los accidentes es la rutina y no prestar la atención necesaria.
While trying to trace an exact copy of the throat plate for my table saw, I came up with this nifty technique using an ordinary pencil. I just shaved my pencil into a half-pencil by carefully grinding it on my belt sander. The flat edge enables my modified pencil to ride straight up along the edge of the template. It also works great for marking and then shaping inlays for my woodworking projects. — Tim Reese. How to cut circles with a band saw.

Old doors laid across sawhorses make great temporary workbenches, but they take up a lot of space when you’re not using them. Instead of full-size doors, I use bifold doors with hinges so I can fold them up when I’m done working. They’re also easier to haul around in the pickup for on-the-road jobs. — Harry Steele. Here are 12 more simple workbenches you can build.

Si estás emepezando en este oficio, primero familiarizate con las herramientas eléctricas antes de usarlas. Asegúrate de que todos sus accesorios están en estado óptimo antes enchufarlas y haz pruebas en pequeños trozos de madera. No te olvides de usar elementos de protección laboral si son necesarios, como gafas o guantes. También sería recomendable buscar información y vídeos en internet sobre el uso de herramienta eléctrica.
Los módulos bases tienen una profundidad estándar de 60cm. esta medida considera que los costados tienen un ancho de 58cm a lo cual se suma la puerta con un espesor de 1,8cm. La cubierta debe siempre sobrepasar la medida de la profundidad del módulo de modo que si se derrama algún líquido en la cubierta, el líquido no goteara directamente sobre la madera. La profundidad del módulo puede disminuir para espacios que no tienen considerado artefactos. Sin embargo, no recomendamos disminuir la profundidad ya que generalmente se aplica para aquellas soluciones de cocina que no fueron pensadas desde un inicio.
gracias por escribirnos. Avellanar es hacer un agujero delgado con una broca especial (avellanadora) para que al momento de poner los tornillos estos entren sin romper o rajar la madera. Dicha broca de avellanar debe ser más delgada que el tornillo a instalar. Además tiene una parte más gruesa al final de permite que las cabezas de los tornillos queden a ras de la madera. Esperamos haber resuelto su duda, saludos.
Al comenzar a diseñar y a desarrollar las planimetrías, se debe tener presente que la cocina no es simplemente la unión al azar de una serie de muebles y artefactos, sino que está formada a partir de módulos que deben seguir una lógica de fabricación. Si el diseño no es claro o no sigue ciertos parámetros razonables para ser construido, se pueden generan conflictos entre el arquitecto y el mueblista.
Old doors laid across sawhorses make great temporary workbenches, but they take up a lot of space when you’re not using them. Instead of full-size doors, I use bifold doors with hinges so I can fold them up when I’m done working. They’re also easier to haul around in the pickup for on-the-road jobs. — Harry Steele. Here are 12 more simple workbenches you can build.

Here’s a safe and sound way to make long cuts with a circular saw on plywood clamped to a worktable. Cut about 12 in. into the plywood, then twist a piece of duct tape into a bow tie, with up-and-down adhesive faces. Slide it in the saw kerf and press the tape down above and under the plywood. Now as you finish the cut, the trailing end can’t curl down dangerously as you saw. Hats off to Mike Connelly for simplifying this job. Check out how to make this DIY duct tape wallet.
La segunda razón es más racional. Puede surgir de la necesidad de rentabilizar económicamente una idea o trabajo. Puede que necesites optimizar tiempos de trabajo, automatizar procesos, adaptar una idea o mueble a tus necesidades, o simplemente lo que necesitas para sacar más partido a tu empresa no existe en el mercado o es muy difícil de conseguir donde uno vive.

En algunos comentarios a mi me dicen maestro y tengo que decir que me lo tomo con humor, ya que yo de maestro carpintero no tengo nada. Yo diría que lo mio es el bricolaje de la madera. Soy bastante apañado, eso si. Sobre todo con mis herramientas eléctricas. E intento mostrar mis trucos y cómo hago algunos proyectos, buscando mejorar nuestros pequeños talleres para intentar maximizar las posibilidades de nuestras pequeñas máquinas. Y con la intención de animar a quien ve mi vídeos y lee mi blog a seguir con esta afición. Pero quien busque en mi a quien le enseñe la profesión de carpintero está en el sitio equivocado. Estoy totalmente de acuerdo contigo en que si quieres aprender realmente la profesión de carpintero debes buscarte una escuela donde recibir las clases de teoría y prácticas necesarias. Si uno se conforma con hacer algunos proyectos en su taller casero siempre está bien echar un ojo a los trucos y proyectos que otros cuelgan en internet, aunque eso también puede suponer riesgos y frustraciones. Contra eso sentido común, paciencia y recapacitar sobre cuales deben ser las fuentes de conocimiento a las que se acude.
×