1- Desarrollar mentalmente el proyecto y asegurarme de que es viable. Una vez tengo el boceto en mi mente, debo modelarlo en un programa Cad. Esto requiere de incontables horas sentado delante de un ordenador... Con suerte conseguiré un diseño funcional a la primera, de no ser así habré malgastado horas de trabajo y tendré que volver a empezar con el diseño. Siempre intento desarrollar diseños compactos, funcionales, económicos y que sean lo más fáciles de cortar y montar posible. Uno de los factores más positivos de usar tableros contrachapados es que no necesitas tanta herraminta comparado con usar madera maciza.

3- Una vez he terminado el modelo, realizo todas las presentaciones acotadas, láminas Pdf, fotos y despieces que podéis ver en mis planos. Si aún no los has visto, puedes visitar la sección de planos gratis de mi web y descargar alguno de ellos. La experiencia que me han dado mis anteriores trabajos me ayuda a comprender lo que es necesario y lo que no lo es para que un usuario con conocimientos medios en carpinteria y poca herramienta pueda llegar a realizar cualquiera de los proyectos.
Sanding small items is tricky, as they’re hard to clamp in a vise to work on them. So instead of bringing the sandpaper to the workpiece, I bring the workpiece to the sandpaper. I glue sheets of sandpaper to a piece of plywood; 60 and 100-grit on one side and 150 and 220-grit on the other. Spray adhesive works well for this. Since there’s sandpaper on both sides, my sanding board doesn’t slide around on the bench. Check out these small projects!
Para evitar problemas, la modulación debe ser una condición de diseño y ningún artefacto puede quedar mal aplicado. Los artefactos deben quedar ajustados dentro de un solo módulo, evitando así su ubicación entre dos módulos. A modo de ejemplo, un lavaplatos, un horno o una encimera no pueden ubicarse justo en medio de dos módulos. Si esto ocurre, no tendrán de donde sujetarse (ya que no existiría soporte), y se dificulta la instalación de griferías u otros conductos.
Si te estás iniciando en la carpinteria, o ya tienes conocimientos y tienes en mente montar tu pequeño taller, te aconsejo empezar por la sierra de mesa. En ambos casos, te recomiendo buscar alguna carpintería que además de venderte el material te corte y marque con su referencia todas las piezas necesarias para su construcción. Será muy fácil si les llevas el despiece que incluyen los planos, y normalmente no cobrán demasiado por cada corte. Para evitar sustos, primero pídeles un presupuesto.

This self-clamping table saw fence takes only seconds to put on and lets you crank the blade into the fence to create both angled cuts along board edges and extremely thin rip or rabbet cuts. With a hand- or jigsaw, cut pieces from a 1×4, making the inside width of the “L” a hair under the thickness of your saw’s fence. Drill 5/16-in. holes in the L-blocks and plywood fence and join them with two 1/4-in. x 3-in. countersunk machine screws, washers and Wing-Nuts. As always, use extra caution when you’re sawing without a blade guard. Our thanks for this new sawing angle to professional furniture maker George Vondriska. Check out these 16 genius tool hacks you need to know!


Estimado Matias, muchas gracias por escribirnos. Si usted quiere pintar su mueble le recomendamos usar MDF, si se quiere ahorrar este trabajo utilice melamina, eso só tendrá que tapar los cantos. Lo otro importante es si su mueble es para baños o cocina, es mejor que lo haga en melamina, ya que su revestimiento es resistente a la humedad. Si está buscando tener un mueble resistente, que sostenga bastante peso como un estante o librero, le recomendams hacerlo con el MDF. Esperamos que con esto pueda elegir la madera correcta para el mueble que quiere hacer. Saludos

¿Está buscando una idea original para un reloj elegante para su sala de estar u oficina? ¿Los viejos discos de vinilo están en el estante y el gramófono no ha funcionado durante años? Crea un reloj de vinilo de estilo retro con tapas en lugar de horas. Perfecta decoración del apartamento de todo amante de la buena música. Este moderno artilugio de interior puede a partir de ahora determinar el ritmo de sus días y noches.
La cuña sirve para fijar el hierro y el contrahierro a la caja. La garlopa mide 8965 cm a 70 cm de largo su ancho y grueso es de 7 cm a 8 cm y lleva unba empuñadura en la parte superior y se emplea para enderezar cantos. El garlopin su medida es de 48 cm de largo por 6 cm de ancho y alto, lleva también empuñadura y se usa para desvastar, no lleva contrahierro. El guillame, es de medida reducida 20 cm por la 2 de espesor, el hierro tiene el mismo espesor que la caja, por eso se utiliza donde seno puede trabajar con el cepillo, especialmente para enrazar y hacer rebajas.
The rubber cushion on my old palm sander was wearing thin around the edges. Because of its age, I couldn’t find a replacement pad. As I was drinking my beverage with a foam can cover around it, I realized I could cut the foam to fit the sander and glue it on. I peeled off the old pad, cleaned the metal base and attached the foam with contact cement. Works for clamp-on as well as stick-on sanding squares! You can find can covers at discount and convenience stores. — Allen J. Muldoon

Después habrá que crear el soporte, que puede ser para colgarlo o para mantenerlo en pie. Para ello, debes doblar el alambre que teníamos en los materiales en la forma que ves en la imagen superior para poder colocarlo sobre una superficie lisa. En el caso de que prefieras colgarlo, te bastará con que hagas un agujero en la parte superior para luego colocarlo en un cuelgafácil en la pared. ¿A qué ha sido fácil el proceso de personalizar este marco de fotos? ¿Te animas a ponerlo en práctica?


When cutting full sheets with my circular saw, I use plastic shelving units as sawhorses. The height is just right and by using three of them, I can make cuts in any direction and the plywood is fully supported. And because the shelving units are made of plastic, I can cut right into them without worrying that they’ll damage my saw blade. Plastic shelves are available for $20 at home centers. — John Tinger. Check out these tips for making long cuts with a circular saw.
Short scraps of hardwood are too good to throw away but hard to store neatly. So I bought a 4-ft. tube form made for concrete footings, cut it in half (the cardboard-like material cuts easily) and set the tubes on end. I tack the tubes to a wall or a bench leg so they don’t fall over. With the wood scraps stored upright, it’s easy to find a piece just the right length. Tube forms are available in various diameters for $5 and up at home centers. — Bill Wells. Here’s another brilliant use for these concrete forms.

Como puedes ver en mis vídeos, no son necesarias demasiadas ni costosas herramientas eléctricas para realizar tus propios proyectos. Lo indispensable en tu taller será una caladora, una sierra circular y una fresadora. Cualquiera de las tres herramientas servirán para acoplar a tu primera sierra de mesa. Lo ideal es desarrollar un rápido y sencillo sistema de anclaje y desanclaje a la sierra de mesa para de ese modo poder seguir utilizándolas como portátiles en pocos segundos. Además de esto, deberíamos contar con un atornillador a batería, una lijadora y un aspirador.
El libro del periodista Thomas Bärnthaler "Do it Yourself" incluye 25 proyectos de diseñadores para copiar uno mismo en casa. El periodista Thomas Bärnthaler muestra en su libro cómo cualquiera puede construir sus propios muebles de diseño. Diseñadores de la talla de Konstantin Grcic, Patricia Urquiolo o Ai Weiwei ofrecen ideas para llevar a cabo diseños excepcionales con materiales baratos.
Examples of Bronze Age wood-carving include tree trunks worked into coffins from northern Germany and Denmark and wooden folding-chairs. The site of Fellbach-Schmieden in Germany has provided fine examples of wooden animal statues from the Iron Age. Wooden idols from the La Tène period are known from a sanctuary at the source of the Seine in France.
With strength, sturdiness, and durability, maple is a common material for furniture for the bedroom and even china cabinets. Maple is moisture-resistant and frequently displays stand-out swirls in the wood grain, an aesthetically pleasing differentiator from other hardwoods. While most commonly a lighter color, maple also can take stains and paint well.[13]
Instead of permanently mounting my 6-in. vise to a work-bench, I attached it to scrap plywood so I can clamp it wherever I need it. Stack two pieces of 3/4-in. plywood and screw them together with 1-1/4 in. drywall screws. Mark the vise-mounting holes on the plywood and drill 3/4-in. guide holes through both pieces. Recess the nut by drilling through the bottom sheet with a 1-in. spade bit using the 3/4-in. hole as a guide. Fasten the vise to the plywood with bolts sized to match the vise-mounting holes. If the bolt shafts are too long, cut them off with a hacksaw. — LuAnn Aiu. Plus: Learn how to use vise grips to pull nails.
La Melamina Vesto es el principal material utilizado para la construcción de muebles de cocina, y se utiliza para fabricar su estructura y sus puertas. Es un material muy eficiente, ya que su vida útil excede incluso la vida útil de una cocina, que va desde los 10 a los 15 años. La estructura de un mueble puede ser fabricada utilizando melamina de 15mm de espesor, mientras que para las puertas siempre se recomienda 18mm de espesor, ya que al realizar las perforaciones para las bisagras, este espesor tendrá un mejor rendimiento. En caso de querer prolongar la vida útil de una cocina, es posible generar un diseño que permita cambiar únicamente las puertas, manteniendo las estructuras. De esta forma podemos refrescar la imagen de la cocina a muy bajo costo.

Pocket screws create a solid, simple-to-make joint. Because of the size and visibility of the hole, it’s usually located in areas that are concealed or rarely seen (though special plugs can be used to fill the holes.) Craig Sommerfeld, founder of The Kreg Tool Company, is credited with popularizing pocket screw joinery in the 1980s. The company today is the leader in creating the jigs, clamps and screws used to create pocket screw joints. Learn how to use a pocket screw jig in woodworking projects.
Sanding small items is tricky, as they’re hard to clamp in a vise to work on them. So instead of bringing the sandpaper to the workpiece, I bring the workpiece to the sandpaper. I glue sheets of sandpaper to a piece of plywood; 60 and 100-grit on one side and 150 and 220-grit on the other. Spray adhesive works well for this. Since there’s sandpaper on both sides, my sanding board doesn’t slide around on the bench. Check out these small projects!
The rubber cushion on my old palm sander was wearing thin around the edges. Because of its age, I couldn’t find a replacement pad. As I was drinking my beverage with a foam can cover around it, I realized I could cut the foam to fit the sander and glue it on. I peeled off the old pad, cleaned the metal base and attached the foam with contact cement. Works for clamp-on as well as stick-on sanding squares! You can find can covers at discount and convenience stores. — Allen J. Muldoon
El uso de los herrajes también tendrá incidencia en el ancho de un módulo. Los herrajes tipo bisagras se destinan principalmente para módulos con puertas, mientras que las correderas se aplican para módulos con cajones. Las bisagras no tienen mayor incidencia en el ancho del módulo. Por el contrario, en el caso de los cajones existen herrajes que definirán el ancho del cajón. Las correderas tradicionales se aplican en módulos de 40cm, 50cm o 60cm, mientras que correderas más avanzadas permiten llegar hasta anchos de 120cm. Es importante entender que las correderas más avanzadas, como las de cierre suave, tienen un costo mayor por lo que en caso de querer aplicarlas en un proyecto es recomendado aprovechar el máximo largo posible. Existen otros tipos de accesorios que permiten darle mayor prestancia a una cocina como es el caso de los especieros (15cm a 20cm), verduleros (40cm a 60cm), secaplatos (modulo superior de 40cm a 85cm) y otros.
Los nichos y espacios muertos bajo la escalera pueden tener una cara completamente distinta con un mueble que se diseñe adaptándose a cada centímetro del área en cuestión. La propuesta de la arquitecto Andrea Stortoni fusiona la escalera con el mueble de madera maciza bajo la escalera utilizado para albergar el televisor, una idea práctica y genial para hacer en casa.
Softwood is most commonly found in the regions of the world with lower temperatures and is typically less durable, lighter in weight, and more vulnerable to pests and fungal attacks in comparison to hardwoods. They typically have a paler color and a more open grain than hardwoods, which contributes to the tendency of felled softwood to shrink and swell as it dries.[9] Softwoods usually have a lower density, around 25-37lb/cu ft, which can compromise its strength.[9] Density, however, does vary within both softwoods and hardwoods depending on the wood's geographical origin and growth rate. However, the lower density of softwoods also allows it to have a greater strength with lighter weight. In the United States, softwoods are typically cheaper and more readily available and accessible.[9] Most softwoods are suitable for general construction, especially framing, trim, and finish work, and carcassing.[10][9]
“Mi opinión (la de Julio) es que internet es una gran fuente de información y que intentar aprender a través de la red es económico pero poco fructífero y exitoso. He comprobado varias veces que en este país la gente aficionada al trabajo de la madera, están mas cerca del bricolaje que de completar verdaderos proyectos con madera. Desgraciadamente para mi, porque para el resto todo esta bien, la gente aficionada a trabajar la madera prefieren aprender experimentando, basándose en el método ensayo-error y a través de información difusa e incompleta en publicaciones extranjeras, en lugar de gastarse el dinero en asistir a clases que demuestren métodos efectivos y transparentes que garanticen el éxito y buen resultado en nuestros talleres, y así poder disfrutar del proceso durante una tarea sabiendo lo que se hace y porque se hace así  y porque otros métodos pueden ser peores o menos convenientes. De esta manera yo pienso que se ahorra un largo camino de incertidumbre y una gran cantidad de tiempo que se puede dedicar a trabajar verdaderamente en trabajos en lugar de estar adivinando lo que se hace. Para mi aprender con internet es dar palos de ciego. Al final se romperá la piñata pero cuantos jarrones hemos roto primero. Prueba de ello son los comentarios que recibo en mis publicaciones en la red, agradezco infinitamente el apoyo y valoración de lo que expongo, pero la gente se equivoca al decir que enseño algo, eso es erróneo, lo único que hago y que pretendo con internet es dar a conocer el trabajo de la madera de forma tradicional y artesanal, divulgando cierta información que puede ser relevante. Pero para enseñar y aprender de verdad, hay que participar activamente en una tutoría personal, donde puedo corregir o advertir los vicios que se cometen al trabajar. Mi intención en aula flamingo es ofrecer una enseñanza de provecho, mi función es quitar la venda de la ignorancia para romper la piñata con el primer golpe.
×